Everything that kills me makes me feel alive
на мой взгляд, эта история просто идеально подходит на роль продолжения романа. Наверное и сама Автор не смогла бы написать лучше. Кроме того, что он вообще замечателен, там еще есть одно очень интересное наблюдение, которое отлично подходит и под сам роман, а не только к фф. Мистер Беннет после того как дал согласие на брак Элизабет и мистера Дарси, пытается разглядеть в последнем нежные чувства к его дочери. Но это, скорее, весь фик характеризует, а в этом конкретном моменте он сравнивает отношения Джейн и Бингли и отношения Элизабет и Дарси. И, надо сказать, приходит к интересным (и верным, по-моему) выводам. --

After granting his consent he began discreetly observing them, looking as if for some great sign of their understanding and devotion. And perhaps it was unfair to his reserved son-in-law that he had the constant foil of the ebullient Bingley, always quick with a sincere smile and always lavishing his bride with unmistakable devotion in looks and manner and address. In truth, Mr. Bennet concluded as he thought back to the courtships of his two eldest daughters, there had been something too public about the entire situation with Jane and Bingley. From the first it was as though it had been played out in the public square: the initial meeting and infatuation, the disappointment of Bingley's long absence, his return and his subsequent meeting of all Meryton's long held expectations; even after they married the doings of Netherfield became some sort of oddly public concern. Darcy and Elizabeth, quite in contrast, had come together in complete privacy and intimacy, surprising all who knew them, even Jane and Bingley. So perhaps it should not have surprised Mr. Bennet that they continued to be so discreet and intimate in their affections throughout the period of betrothal-yet it was precisely that lack of expectations and that element of astonishment held by all when the match was made that left Mr. Bennet uncharacteristically eager for the displays of affections he generally was want to find so comical.

Хорошо бы, если б кто-нибудь талантливый перевел бы его. Мне кажется, он того стоит.

Для англоговорящих друзей (а в этом фэндоме иным быть тяжело все же) оригинал --

www.austeninterlude.org/lucy/when_least_expecte...

@темы: "Pride&Prejudice", Elizabeth Bennet, Mr Darcy, Mr Bennet, Мысли вслух, Фанфики

Комментарии
11.08.2011 в 22:51

Любопытное наблюдение, да.
11.08.2011 в 22:55

Everything that kills me makes me feel alive
Ведь верно как, правда?
11.08.2011 в 22:57

Дама, приятная во всех отношениях
Его начинали переводить, точно знаю, потому что сама рекомендовала его к переводу, когда меня просили порекомендовать хороший джен. Но видимо так и не доделали.
11.08.2011 в 23:01

Everything that kills me makes me feel alive
kate-kapella, жаль ведь. Замечательный фик, по-моему. А сама ты не хочешь попробовать? У нас так мало переводов. Меньше, разве что, изначально по-русски написанных фиков.
11.08.2011 в 23:07

Дама, приятная во всех отношениях
Viltis
Ох, нет, я не потяну. У меня ведь есть начатый и заброшенный перевод, причем фанфика той же Люси. Фик чудесный, но одно дело его читать, а другое - переводить, слишком сложно придерживаться стиля 19 века.
11.08.2011 в 23:13

Everything that kills me makes me feel alive
kate-kapella, а ты какой начала?

Я вот заодно хотела спросить: а про фею продолжения не намечается? :shuffle2:
11.08.2011 в 23:22

Дама, приятная во всех отношениях
Viltis
On the Nature of Love

А про фею должно быть:) Точно закончу историю про ее проблемы с ребенком, а потом теоретически планирую отправить ее новые сказочные задания выполнять. Но это уже не знаю, получится или нет:)
11.08.2011 в 23:41

Everything that kills me makes me feel alive
kate-kapella о! Этот мне тоже нравится, хотя Джейн в нем очень жаль. Что интересно, эти два фика совершенно не противоречат друг другу. Мне еще нравится тот, что про Кэролайн.

Буду ждать с нетерпением :small:
11.08.2011 в 23:44

Дама, приятная во всех отношениях
Viltis
Который The Final Indignity?
11.08.2011 в 23:48

Everything that kills me makes me feel alive
kate-kapella, ага! Он самый!
12.08.2011 в 00:02

Дама, приятная во всех отношениях
Viltis
Помню его. Я когда получала разрешение на перевод, попросила сразу на все эти три фика - тогда еще не выбрала, какой переводить. Все три очень хорошо написаны.
12.08.2011 в 00:07

Everything that kills me makes me feel alive
kate-kapella, жаль, что ничего нового у нее, похоже, нету. Хорошо пишет она.
12.08.2011 в 00:14

Дама, приятная во всех отношениях
Viltis
Для фанфикшена запал нужен - проходит острое фанатение, и все, читаешь с удовольствием, но самой писать уже не хочется.
12.08.2011 в 07:20

Everything that kills me makes me feel alive
kate-kapella, да, наверное это так.
23.03.2012 в 01:23

Панда с пистолетом
kate-kapella, готова оказать любую возможную [и посильную] помощь в переводе фика.
И была бы просто счастлива, если бы Вы согласились поработать со мной в со-переводе чудеснейшего фика Элизабет Хутен Contradictions and Varieties . :pink:
25.03.2012 в 20:51

Дама, приятная во всех отношениях
Hermione_Jean_Granger, спасибо за предложение:) К сожалению, у меня сейчас ни сил, ни времени, чтобы браться за перевод. Тем более, я же не переводчик, а так... любитель, не больше.
26.03.2012 в 00:13

Панда с пистолетом
kate-kapella, я начала переводить фик Contradictions and Varieties. Правда, увы, без разрешения. :( Но да у меня не получается выйти на автора, так что остаётся только надеяться, что никто не будет на меня в претензии. Если появится время и желание, буду очень рада, если Вы всё-таки присоединитесь. :) Какое-то время спустя понадобится ведь бета.
26.03.2012 в 00:19

Дама, приятная во всех отношениях
Hermione_Jean_Granger, насколько я помню, ivanna343 переводила фик Элизабет Хутен и получала разрешение. Возможно, она знает, как связаться с автором.