09:54

I'm not complaining...
Прошу прощения, если пропустила что-то, но есть предложение пообсуждать впечатления от оригинального текста романов Остен (я имею в виду на английском)и от переводов.

Комментарии
16.03.2006 в 19:11

Мне больше на английском понравилась книжка. Но русский перевод тоже отличный. Это видимо потому, что я оригинал раньше перевода прочитала!
17.03.2006 в 16:08

I'm not complaining...
а я вот до оригинала добралась только сейчас. но, видимо, у меня книжка с хорошим переводом, потому что и в переводе мне очень нравится. единственно, довольно сложно привыкнуть к английской пунктуации. по крайней мере, мне сложно.
04.09.2006 в 11:59

Forest
В переводе никогда не читала. И, прочитав все романы (и не раз) в оригинале, не собираюсь. Считаю, что очень сложно передать все нюансы оригинала, напр. Emmawoodhousing me... К тому же, при переводе текст может искажаться - все-таки идет его интерпретация, котор. может отходить от оригинала весьма значительно.