Everything that kills me makes me feel alive
Гспди! Ходила по озону, искала всё, что не попадется по поиску "ГиП" и нашла:
Мелисса Натан. Гордость и предубеждение Джасмин Филд
Молодая остроумная журналистка Джасмин Филд ведет собственную колонку в популярном женском издании, да к тому же она только что получила желанную роль Лиззи Беннет в благотворительном спектакле по сценической версии романа "Гордость и предубеждение". Как она и предполагала, режиссер этого спектакля, Гарри Ноубл - любимец публики и обладатель "Оскара", - оказывается весьма неприятной личностью. Джасмин начинает собирать сенсационный материал для своей колонки и надеется славно поразвлечься на репетициях. Однако все не так просто…
Издательство: Ред Фиш, 2006 г.
Твердый переплет, 368 стр.
ISBN 5-483-00147-8
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32
Читал кто-нибудь? Лучше или хуже (куда уж хуже?
) чем Бриджит Джонс?
Мелисса Натан. Гордость и предубеждение Джасмин Филд
Молодая остроумная журналистка Джасмин Филд ведет собственную колонку в популярном женском издании, да к тому же она только что получила желанную роль Лиззи Беннет в благотворительном спектакле по сценической версии романа "Гордость и предубеждение". Как она и предполагала, режиссер этого спектакля, Гарри Ноубл - любимец публики и обладатель "Оскара", - оказывается весьма неприятной личностью. Джасмин начинает собирать сенсационный материал для своей колонки и надеется славно поразвлечься на репетициях. Однако все не так просто…
Издательство: Ред Фиш, 2006 г.
Твердый переплет, 368 стр.
ISBN 5-483-00147-8
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32
Читал кто-нибудь? Лучше или хуже (куда уж хуже?

Да это не плагиаторы. Они же честно признаются, что пересказывают старый сюжет.
Я недавно фильм смотрела, так там Она - начинающая писательница, а Он - редактор издательства (индийский вариант был гораздо лучше).
А еще знаю где выкладывают перевод фика, в котором Она - начинающая певица, а Он - знаменитый музыкант.
P.S.А разве может что-нибудь быть хуже Бриджит Джонс?
А вообще, со всеми этими перепевами главное -- их слищком серьезно не воспринимать, по-моему.
И где это выкладывают? Я, если честно не читала ни одного перевода.
Нет, я другой смотрела. Там Мери вообще не было, а еще Бингли и Джейн расставались из-за того, что Коллинз пытался сделать и ей предложение, а Бингли это увидел.
Мне индийский нравится. Там интересно сделали конфликт культур.
Перевод этот вообще первый, до этого английские фики на русский не переводили.
Я спрошу где его выкладывают и напишу в сообществе.
Индийский тоже ничего. Хотя там слишком уж родственников Дарси перепутали. И мистер Коли смешной. No life without wife!
Ммм... кто его знает. Может и он. Я актеров не помню, а по фотографии не разобрала.
Да и начало я не видела.